Vonia

Maistas ir tradicijos japonų vaikų dienai

Turinys:

Anonim

Japonijos vaikų diena yra nacionalinė šventė, kuri kasmet švenčiama Japonijoje gegužės 5 d. Japonų kalba šios atostogos žinomos kaip „kodomo no hi“. „Kodomo“ reiškia vaiką, jokiu būdu nėra, o sveikas reiškia dieną. Atostogos pažodžiui reiškia „diena vaikams“. Šių atostogų tikslas yra švęsti ir palinkėti visų vaikų laimės ir gerovės.

Iki 1948 m. Japonijos vaikų diena buvo vadinama „tango no sekku“, žyminčia sezoninį pokytį ir vasaros pradžią arba lietaus sezoną, Japonijoje vadinamą „tsuyu“. „Tango no sekku“ taip pat buvo vadinamas Berniukų diena ar Vėliavų švente. Vėliau šventė buvo pakeista į Vaikų dieną, kad būtų švenčiama tiek berniukų, tiek mergaičių gerovė ir sveikata.

Kaip ir daugelio Japonijos švenčių atveju, Vaikų diena dažnai švenčiama laikantis tradicijų, be abejo, ir su maistu. Šios šventės atveju daugelis tradicinių patiekalų yra saldūs desertai, kuriais mėgaujasi vaikai. Žemiau rasite informacijos apie vaikų dienos tradicijas ir maistą.

Gogatsu Ningyo ir Kabuto (gegužės lėlės ir kario šalmas)

Hideki Ueha

Japonų šeimos demonstruoja karių šalmus, kurie japonų kalba vadinami „kabuto“, taip pat samurajų lėlės, žinomos kaip „gogatsu ningyo“ arba May lėlės. Gogatsu reiškia penktąjį mėnulį mėnulio kalendoriuje arba gegužės mėnesį, o Ningyo reiškia lėlę.

Lėlė simbolizuoja jėgą ir drąsą, ypač berniukams, tuo metu, kai Japonijos vaikų diena dar buvo žinoma kaip berniukų diena.

Koi Nobori (karpių platintojai)

Keith Tsuji / „Getty News“ vaizdai

Dienos, einančios iki gegužės 5 d., Arba Vaikų diena, šeimos su berniukais augins spalvingus karpų formos banerius.

Vienas karpis atstovaus kiekvienam berniukui šeimoje, pradedant vyriausiuoju reklaminės juostos viršuje. Vėjyje atrodo, kad šie karpiai plaukia danguje, simbolizuodami berniukų jėgą.

Chimaki - japoniški koldūnai

Judy Ung

Chimaki yra japoniškas glitęs ryžių koldūnas, suvyniotas į bambuko, banano ar nendrės lapą ir virtas garuose. Jis kilęs iš kiniškų lipnių ryžių koldūnų, žinomų kaip „zongzi“.

Japonų virtuvėje yra du chimaki variantai. Pirmasis tipas yra pikantiškas ir užpildytas skirtingais mėsos ir daržovių deriniais. Antrasis tipas yra saldus desertas. Saldūs chimaki gali būti gaminami iš skirtingų ingredientų; pavyzdžiui, lipnūs ryžiai, saldžiųjų raudonųjų pupelių želatina, vadinama „yokan“, arba kudzu milteliai.

Kushi Dango (saldus „Mochi“ ant sruogų)

Judy Ung

Puikus užkandis, kurį mėgaujasi tiek vaikai, tiek suaugusieji, yra nedideli apvalūs ryžių pyragaičiai ant iešmelių, žinomi kaip kushi dango.

Vaikų dienos proga kavinėse, prekybos centruose ir „wagashi“ parduotuvėse bus parduodamos trispalvės kurši dango spalvos. Rausvos ir baltos spalvos „mochi“ yra pagaminti iš joshinko (japoniškų ryžių miltų) ir „shiratamako“ (saldžiųjų, lipnių ryžių miltų) mišinio. Šių švelniai saldaus dango tekstūra yra lygi, šiek tiek drėgna liečiant ir turi elastingą pobūdį.

Kashiwa Mochi

Judy Ung

Kashiwa mochi yra ryžių pyragas, įdarytas saldžia raudonųjų pupelių pasta ir įvyniotas į marinuotą ąžuolo lapą (kashiwa). Kai kuriuose Japonijos regionuose ryžių pyragas užpildytas saldžia miso pagrindu pagaminta baltų pupelių pasta, vadinama „miso-an“. Pavasarį (iki gegužės 5 d.) Daugelis Japonijos prekybos centrų parduoda paruoštus kashiwa mochi.

Nors šį „wagashi“ (japonų saldumyną) įmanoma pasigaminti namuose, dažnai būna sunku atsinešti paruoštų marinuotų ąžuolo lapų ar pasigaminti juos namuose. Kai kuriuose prekybos centruose parduodamuose „kashiwa mochi“ yra naudojami švieži ąžuolo lapai, jie yra per daug kartūs ir nevalgomi. Šie lapai pašalinami prieš mėgaujantis ryžių pyragu.

Wagashi ir Mochi (saldainiai ir ryžių pyragai)

© Judy Ung

Artėjant Japonijos vaikų dienai, saldžiosios parduotuvės, kavinės ir prekybos centrai Japonijoje ir Vakaruose parduoda daugybę įvairių desertų švęsti šią ypatingą šventę.

Daugybė tradicinių desertų yra saldūs, lipnūs ryžiai arba miltai, saldžios raudonos pupelės ar baltos pupelės, sezamo sėklos, matcha žaliosios arbatos milteliai ir misa.

Kabuto Namagashi

Namagashi yra japonų „wagashi“ rūšis, tai desertas, kuriuo mėgaujamasi per japonų arbatos ceremonijas. Namagashi dažnai gaminamas iš lipnių ryžių arba „mochi“ (ryžių torto) ir yra užpildytas ingredientais, tokiais kaip saldi raudonųjų pupelių pasta, želatina iš raudonų ar baltų pupelių arba želė iš vaisių.

Namagashi paprastai gaminamas be konservantų, o jo tekstūra yra labai minkšta ir švelni. Jo tekstūra rodo, kad jame yra daugiau drėgmės nei kitų rūšių wagashi. Japonijos vaikų dienai (buvusiai Berniuko dienai) paminėti kabuto namagashi pagamintas samurajaus šalmo pavidalu. „Kabuto“ japonų kalba reiškia šalmą.